segunda-feira, 24 de novembro de 2008

Poemas élficos

Neldë Cormar Eldaron Aranen nu i vilya,
Otso Heruin Naucoron ondeva mardentassen,
Nertë Firimë Nérin yar i Nuron martyar,
Minë i Morë Herun mormahalmaryassë
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Minë Corma turië të ilyë, Minë Corma hirië të,
Minë Corma hostië të ilyë ar mordossë nutië të
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
-------------------------------------
Três anéis para os Reis-Elfos sob este céu,
Sete para os Senhores Anões em seus rochosos corredores,
Nove para Homens Mortais, fadados ao eterno sono,
Um para o Senhor do Escuro em seu escuro trono
Na Terra de Mordor onde as Sombras se deitam.
Um anel para a todos governar, Um anel para encontrá-los,
Um anel para a todos trazer e na escuridão aprisioná-los
Na Terra de Mordor onde as sombras se deitam.


vanya tingilyë laurëa
ferya quén aranel !!!!
nolyë de : avastgard
pra quem me chama de cpm eu deixo o meu nome
rayane pinheiro muito prazer !!

Saudações Elficas
Bom, a idéia surgiu baseada no fato que sou um leigo em matéria de ambas as linguagems élficas criadas por Tolkien, mas eu sou mestre de RPG e adoraria utilizar pelo menos algumas expressões cotidianas em personagems elfos.
Então a idéia é a seguinte:
Postem aqui as saudações, agradecimentos, expressões comums, xingamentos, e qualquer outra coisa que seja muito costumeira.
Que tal começarmos com:
OLÁ
BOM DIA
BOA TARDE
BOA NOITE
MUITO OBRIGADO
ADEUS
ATÉ LOGO
DESCULPE
TCHAU (se é que existe diferença de tchau e adeus em élfico)

Poemas Élficos
Ahn, eu estive passeando em uns sites e achei alguns poemas élficos e resolvi criar esse tópico pra quem conhecer mais ir colocando, até se alguém criou algum poema ou uns versinhos sabe. =B

bom, então eu vou colocar um que eu gostei muito e a tradução. ;D

Namárië, Ríanna vanima, Heriméla!
Antanelyë men melmë ar alassë,
ar renuvammet oialë.
Namárië, Ríanna vanima, Ardalótë!
Coacalinalya firnë ve lícuma súrinen,
nó melmemma len úva firë indommassen.
Namárië, Ríanna vanima, Indotári!
Sí wila Númenna rámainen laurië,
ar nai fëalya seruva oialmaressë.

_________________
Adeus, bela Princesa, amada dama!
Você nos deu amor e alegria,
e lembraremos deles para sempre.
Adeus, bela Princesa, Flor do Reino!
A luz de seu lar se apagou como uma vela no vento,
mas nosso amor por você não morrerá em nossos corações.
Adeus, bela Princesa, Rainha dos Corações!
Voe agora para o oeste em asas douradas,
e que sua alma descanse em glória eterna.

Et marinyallo mallenna
vantan hríveressë helka,
nu fanyarë fuinehiswa,
lumboinen Naira nurtaina.

Hláranyë ringa Formessúrë,
asúy' aldassen úlassië,
alussa olbalissë nornë,
alamya ve Nuru-nainië.

Formessúrë-yalmë quéla,
ar Númello holtan hwesta
nísima asúya ninna,
ar nainië ahya lírinna.

Kénan tuilindo awilë
Hyarmello úrima súrë,
nu rámaryat circa-cantë,
alir' aldannar úlassië.

Autar i lumbor, ar Naira
kénan anúta Númenna,
et Rómello Tilion orta,
ar undómess' elen síla.

Ar lómelindë-lírinen,
entúlan yanna ettullen,
nu menel elentintaina,
hrívëo lómessë sina.

---------------------------
[tradução]
Em um dia de Inverno

De minha casa para a rua
Eu caminho em um frio dia de inverno,
sob os céus cinzentos,
O sol oculto pelas nuvens.

Escuto o frio vento norte
soprando através das árvores sem folhas,
sussurrando nos ramos retorcidos,
soando como um lamento de morte.

O clamor do vento norte desvanece,
e do oeste eu sinto o cheiro de um
fragrante zéfiro soprando na minha direção,
e o lamento muda para canção

Vejo uma andorinha voando
do sul, o vento quente
sob suas asas em forma de foice
cantando na direção das árvores sem folhas.

As nuvens passam, e vejo
o sol se pondo no oeste,
e do leste a lua se ergue,
e no crepúsculo a estrela brilha.

E pela canção do rouxinol
retorno para o lugar de onde vim,
Sob os céus estrelados,
nesta noite de inverno.



-------------------

Nai tecuvanye elenen
“Melanyet”
Lómesse ulesta findeo

Escribiría con las estrellas
“Te quiero”
En la oscuridad sin medida de tu pelo

Namárië, Ríanna vanima, Heriméla!
Antanelyë men melmë ar alassë,
ar renuvammet oialë.
Namárië, Ríanna vanima, Ardalótë!
Coacalinalya firnë ve lícuma súrinen,
nó melmemma len úva firë indommassen.
Namárië, Ríanna vanima, Indotári!
Sí wila Númenna rámainen laurië,
ar nai fëalya seruva oialmaressë.

_________________
Adeus, bela Princesa, amada dama!
Você nos deu amor e alegria,
e lembraremos deles para sempre.
Adeus, bela Princesa, Flor do Reino!
A luz de seu lar se apagou como uma vela no vento,
mas nosso amor por você não morrerá em nossos corações.
Adeus, bela Princesa, Rainha dos Corações!
Voe agora para o oeste em asas douradas,
e que sua alma descanse em glória eterna

Johnny Depp in Tom Petty Music Video

O clipe onde o Johnny Depp interpreta um rock
star!!

terça-feira, 11 de novembro de 2008

segunda-feira, 3 de novembro de 2008

domingo, 2 de novembro de 2008